Sunday, July 29, 2018

COLLECTIVE 2018 @ PARK GALLERY  参加します! 8/1~26


☆8/1から8/26まで 東京千代田区のPark Gallery(御茶ノ水・秋葉原・末広町エリア)にて開催される、47都道府県のいろいろな地域で活動する作家/クリエイター・アーティストなどが作ったZINE(自主製作の本など)を集めて展示販売するイベントに、自主制作の写真集で参加します!!☆


私は今茨城県を拠点にしているので、茨城ブースで参加します(のはず)!
拠点にしているところのオススメ情報もイベントでシェアしてくれるそうなので楽しみです!今住んでる町を主にアピールしました♪

今はインターネットなどのおかげで地方から発信できるし繋がれるので、それぞれの歴史や特色をもったいろいろな地域で作られる作品を一度にみられるという発想、すごくいいと思いました!日本中のいろいろな地域で活動する人たちのZINE見るの楽しみです。
機会をいただきうれしいです。
私は、今回初めて東京で!去年まで撮りためた写真をまとめた写真集"EXIT"を展示するの
よろしくお願いします!!

I am participating in a ZINE exhibition at Park Gallery, in Chiyoda, Tokyo from 8/1 to 8/26!! this event is really unique with a theme " collecting zines from 47 prefectures of Japan"
I am so excited to participate in this.
I am based in Ibaraki now, I will be representing one of Ibaraki creators.
I will show my self-published photobook "EXIT" which includes photos I took until last year.
this event will be interesting!

http://collective47.com




Saturday, July 21, 2018

前橋写真月間2018 期間中のアーツ前橋ミュージアムショップminaで開催のZINPHONYに写真集出展されます!

先日自主制作の写真集で参加したイベントZINPHONYが、7月の”前橋写真月間2018”中の28日に群馬の美術館、アーツ前橋のミュージアムショップminaでも開催されるそうです。私の写真集も出品してくださることになり、嬉しい😃です。前橋に行かれるかたぜひ!見てみてください。

My photobook will be at ZINPHONY event at Arts Maebashi museum
Shop mina on 28th for “photography month 2018”
Yay come see the event!


................................................................................................................

Repost from @mshop.mina @TopRankRepost #TopRankRepost 【前橋写真月間2018】
2016年に写真に特化した展示・イベントを行った前橋写真月間が、本日から、第二回目となる「前橋写真月間2018」を開催しています。
アーツ前橋付近のギャラリーやスペース3会場で、29日(日)まで開催されます。
展示に伴い、minaでも、写真月間に参加するアーティストさんの作品集を取り扱っています。
さらに、7月28日(土)は、当店を会場に、ZINPHONYを開催します。
今回は写真月間のための特別セレクトバージョンだそうです (ZINPHONYとは、zinを販売するイベントのこと。) 前橋写真月間2018
7月5日ー7月29日/土日祝
12:00-19:00
会場 マエバシワークス、map前橋“市民”ギャラリー、mbfアートスペース (詳細は前橋写真月間FBページをご覧ください。) https://www.facebook.com/maebashiphoto/

Monday, July 2, 2018

今まで撮った女の子写真の寄せ集めコラージュ(mishmash)

at

写真展mishmash (2018.2) 




Monday, June 18, 2018

6/30-7/1 群馬県高崎市でイベント ZINPHONYに参加します event ZINPHONY in June30-July1

6/30(土),7/1(日) 群馬の高崎で開催されるZINEのイベント ZINPHONY vol.10に参加することになりました!



私は2017年まで撮っていた作品を今年まとめた写真集”EXIT”と、友人のカーリーと共同で作った写真とイラストなどのZINE2冊を出展する予定です!
高崎に近いかた、来れる方、ぜひ見に来てください。私も高崎でどんなZINEや人に出会えるかが楽しみです(多分高崎行くの初めて)。
I am participating in a ZINE Fair “ZINPHONY”at Takasaki, Gunma on June 30-31.
I will be showing 2 zines that I made with Carly @ambereyesdesign ,
and a photobook of my work “EXIT” .
please come!!




Monday, February 12, 2018

自主制作写真集 EXIT   selfpublished photobook! "EXIT"

写真”EXIT”の作品集を作りました!

去年までEXITというタイトルで撮っていた写真達を今年に入ってまとめて小さな写真集にしました! 17日まで参加している合同写真展mishmash になんとか間に合わせて少部数印刷しました。会場に展示するのでぜひ見てみてください!

I made the photobook for my last year’s work “EXIT “and I printed some for my current exhibition mishmash! Please come see it! Thanks. 





Sunday, February 11, 2018

合同写真展 mishmash始まりました! group photo exhibition mish mash started!

合同写真展mish mash が始まりました!

11人がそれぞれ2枚のパネルに写真を展示しているんですが、展示の仕方は自由なのでそれぞれユニークで面白い!
私は片面に最近撮っているテーマの写真、もう片面には今まで撮ってきた女の子の写真達をまとめてペタペタとコラージュしたり、かなりミシュマシュ(寄せ集め)なカオスな感じになってしまってます、、。
ちなみに私は、去年の夏に大子町で展示させていただいてから、光栄なことに色々なところで展示する機会を1年の間に何回もいただき、その度にいろんな方に出会い、協力いただき、お話したり、新たな世界が広がって来ました!
そして今度展示させていただくときまでには、新しいテーマをしばらく時間をかけて追求してみたいと思っています。
なので、次お会いできる前に、ぜひ今回の展示も見に来てくれたらうれしいです (^^)。
私は11、12、14、16午後、17日には会場にいる予定です。
土日は素敵なフードの出店もあるそうです!
ぜひ遊びに来てください
11 people photo exhibition "mish mash" started today!
Everyone’s presentation is so unique and interesting! Please come see us!







Friday, January 19, 2018

合同写真展mishmash に参加します。 photography group exhibition mish mash from Feb 6~17!

2月6日から17日まで茨城県常陸太田市の鯨ヶ丘にある梅津会館で
11人の合同写真展 「 mish mash 」に参加します!
11人の写真家の寄せ集め (mish mash) 写真展です!
皆さん個性的な方達で賑やかな展示になりそうです。
私は1月に引き続き展示の機会をいただいてとても嬉しく、楽しみです。
1月の4人展と2月の11人の合同写真展では違うテーマで展示をする予定なのでぜひ、見に来てください!
鯨が丘は古い建物の多く残る坂の上の通りで素敵です☆
茨城県は古い建物や文化が沢山残っているのです!
参加者
・Yasuhiro Fujita
・Fumihiro Horikawa
・Teiji Suzuki
・Saki Yamaguchi
・Fumio
・703
・Nami Horikawa
・Cotsume
・Sari Yamanoi
・Kei Mikami
・Mayumi Suzuki
(順不同)
合同写真展 mish mash
2018年2月6日(火)ー2月17日(土)
(12、13日は休館)
茨城県常陸太田市 梅津会館
10:00ー16:00(最終日15:00まで)
I am in a 11 people group photo exhibition “mish mash” in February!
I am very excited that with these unique people I can show my work!
the exhibition building is old and nice as well as the street has a lot of cool shops, cafes that are run in a rennovated old Japanese buildings.
Photography Exhibition "mish mash"
Hitachi Ota City, Ibaraki
2018 Feb 6~17.

Monday, December 4, 2017

2018. 1/6~8 ギャラリーセロリでの 1月4人展に参加します! participating in a group exhibition at Gallery celery.

2018年の年明けすぐの1月6、7、8日に写真の展示をします!
I am participating in a multi-genre group exhibition in January 6-8 2018!
茨城県城里町那珂西のギャラリーセロリで、1月の4人展に参加させていただきます。
このギャラリーは、那珂西地区の農村集落センターを城里町在住の陶芸家、松尾さんが幅広いジャンルの作家達の発表スペースとして統括されている場所です。このギャラリーは毎月3日間、城里町の方はもとより、東京などからもいろんな方が作品を展示しています。
今回私は写真と最近作った本などを展示します。
他の参加者は町内の陶芸家夫婦大野さんの奥様の方、和世さん(磁器)、城里町出身で常陸大宮市の森の中のマルシェを主宰されている小野瀬さんによるmonthly spot k(ニット)、狩猟の免許を取って、城里町でイノシシの皮の加工をしている瀬川さんと一緒に展示します。
ギャラリーはアットホームで、主宰の陶芸家松尾さんが笑顔で迎えてくれるので気軽に見に来てください!
1月の4人展
大野和世(磁器)、瀬川礼江(イノシシレザー)、monthly spot k (ニット)鈴木麻由美(写真)
会場 ギャラリーセロリ
場所◆那珂西一区農村集落センター
城里町那珂西1172-3
時間◆AM10時〜PM5時
開催日◆2018年1月6日、7日、8日
..........
Group Exhibition At Gallery Celery in Shirosato, Ibaraki
Jan 6-8 2018 AM10-PM5
Address: 1172-3 Nakasai Shirosato, Ibaraki
Artist:Kazuyo Oono (Ceramics)
monthly spot k (knit)
Sangrie・Yukie( boar leather)
Mayumi Suzuki (Photography)



Saturday, November 11, 2017

島家住宅 光のアート展”記憶”での展示 Exhibition "memories" at the Old Japanese house ......report........

9月15日から18日まで、写真の展示をしました。その時の様子をまとめようと思って少し時間がたってしまいましたが、振り返ってみました!
 
茨城県城里町の古内地区にあり、40年ほど人が住まずそのままになっていた、江戸時代中期に建てられた登録有形文化財の島家住宅の利活用プロジェクトの第1弾として開催されたアート展です。島家は、江戸時代後期の改築以来家はほとんどそのままの状態で残っていて、かっこいいです!
町内在住の陶芸家、町田幸さんの作品と、私の写真と映像、それから屋外ではキャンドルアートの夢AKARIさんと遠藤千夏さんの傘アートが展開されました。
私は古い家のつくりを活かして、夏の記憶がテーマのExit of summerというタイトルの写真を部屋の中に散りばめました。そして障子をスクリーンにして映像作品 rain carnationを投影しました。
展示開催中は、地域の方、古民家に興味のある方、展示を見に来てくれた方、キャンドルアートを楽しみに来た方、またこのイベントを機会に集まった島家ゆかりの方々など、いろいろなきっかけから沢山の方が島家住宅を訪れました。そしてみなさん思い思いに時間を過ごしていました。
私は展示作家としてだけでなく、運営側にも関わることができ、いろいろな方とお話しできて期間中ずっと楽しかったです。懐かしい感じがして居心地の良い昔からの日本の家でついつい長居したくなりました。
今後もこのようなイベントの開催を続けて、歴史の流れの中この地域に残った島家住宅が、ここを訪れる人たちにとって地域や人とのつながりを取り戻せるような場所になっていってほしいと思いました。記憶に残る展示になりました。

Exhibition I participated held at a very old Japanese house. This became indeed memorabole experience for me.

From September 15th to 18th, I exhibited photos and a video at the exhibition held at a very old Japanese house.

It was held as the first project to make use of the house, registered cultural property which was built  in mid- Edo period. These has been noone living in there  for about 40 years but now, It has reborn as an art exhibition was being held . Since the renovation of the late Edo period, the house remains almost unchanged and it is cool!

I exhibited along with the ceramic artists residing in the town, Mr. Miyuuki Machida. Outside of the house at night there was some candle art ans  umbrella art was shown.

I took advantage of the interior of an old house and put photos titled "Exit of summer" . Then I projected a video work "Rain carnation" with a sliding screen(Shoji) as a screen.
During the exhibition, people in the neighborhood, people who are interested in old houses,people who wanted to see the exhibition, pepople who came to see candle art, etc ..Many people visited the house for various reason and everyone was spending time exploring the old house with wonder and joy.

I was able to be involved not only as an exhibition artist but also on the organaizer side, I was able to talk with various people and enjoyed for the whole time. I felt nostalgic and wanted to stay long in cozy old Japanese house.

I hope these lind of events will continue to happen at this house  in the future and the house which remaind through long history will become a place where visitors can regain connection with the area and people It was indeed a memorable exhibition for me.




















Monday, October 16, 2017

丘の上のマルシェ2017の公式動画を制作しました! created a official video for a Marche event in Daigo, Ibaraki

茨城県大子町で毎年一度開催され、毎回1万人以上の人が訪れる素敵なイベント、
丘の上のマルシェ2017の公式動画を作らせていただきました! 山の中の秘密の場所みたいなところに素敵な人々が集結していて、天気も最高の秋晴れでとっても楽しい雰囲気でした! 動画の曲はこの日ライブ出演していた高岩大輝さんのWANDERです!
I created the official video for the 「Oka no ue no Marche」an Event in Daigo , Ibaraki where all these creative people gather and have one day market! There was a total good vibe!!
動画は丘の上のマルシェフェイスブックページで見られます。
video URL↓
https://www.facebook.com/okanouenomarche/videos/1791677597513433/





Sunday, August 20, 2017

participating in an Art Exhibition 9/15~18 at an old Japanese house 古民家でのアート展に参加します!



*古民家を会場に、写真と映像の展示をします!*

I am participating in an art exhibition at a old japanese house that was built in mid-Edo period!

江戸時代に建てられた国登録有形文化財の古民家、茨城県城里町の「島家住宅」をギャラリースペースとして、9月15日から18日までの4日間開催される、アート展に参加します!
私は写真と映像を、昔のまま残る一室で展示させてもらうことになりました。
私の隣の部屋では城里町在住の町田幸さんが、陶芸作品を展示します。また、夜には住宅の周りが、隣の那珂市を拠点に活動している夢AKARIさんのキャンドルアートの明かりと、遠藤千夏さんの傘を使ったシルエットアートで幻想的にライトアップされる予定です。
この島家住宅は、曲がり屋と言われる民家で、人が住まなくなってから最近までそのままになっていたのを、町の職員の方や、今年から町に移住してきた地域おこし協力隊の方たちが掃除や整備を続け、町の活性化のために利活用していこうと活動している場所です。
今回、その島家住宅の貴重な古い建物を利用してアートの展示場所として利用するプロジェクトの第一弾として、ひかりのアート展「記憶」が開催されます!
町の歴史を見守ってきた建物の中でアート作品の展示を行うことで、地域内外から人が集まり、交流が生まれ、人と人とのつながりや新しい地域文化の創造につながっていくことを目指しています。
現在、島家住宅はリフォームなどの手が入らず、昔のまま残っている状態なので、その貴重な空間の中で、時間の流れを感じながら展示をさせてもらえることをとても光栄に思っています!私は歴史に興味があって、特に江戸時代好きなので嬉しいです♪
この機会に、地域の方はもちろん、歴史に興味のある方、アートに興味のある方、色々な方に島家にきていただけたら、昔から続いてきた生活やコミュニティーのあり方を再発見したり、これからの地域のあり方について考えるきっかけになるのではないかな?と思っています。(English follows after flyer images)


城里町地域おこし協力隊のホームページにも詳細が載っていますので、ぜひ見てみてください。Details on the following website :
http://shirosato-iro.com/2017/08/170915simake/




I will be participating in the art exhibition held  from September 15th to 18th. The venue is  "Shima's house島家住宅", an old private house that is an nationally registered cultural heritage built in the Edo period,  in ShirosatoTown, Ibaraki Prefecture.

I will have photos and video installation displayed in a room that is still as it was as in the edo period.
In the room next to me, Miyuki Machida living in the town will display her ceramic works.
Also, in the evening, around the house will be lighted up fantastically with a candle light art by Yume Akari who is based in neighbor Naka city, along with  the umbrella silhouette art by Ms. Chinatsu Endo.

This residence stayed as it was since the last people living here, until lately  people of the town office started to clean and revitalize.

This time, the Art exhibition themed  "Memory" will be held as the first project to use the house as an exhibition place.

By exhibiting artworks in the building that watched the history of the town,
we are expecting people come visit  from inside and outside the region,
and communication and connection will be born, and the  creation of new regional culture would happen.

Currently, the house is not in the hands of rennovation, and it remains as it originally was , so I am honored to be able to exhibit while feeling the flow of time in the precious space !


Thursday, August 3, 2017

CARMIの新しい ZINE 制作中です! working on new ZINE as CARMI!

友人グラフィックデザイナーのCarlyとチームで作っているZINE (自主制作ミニアート本)のプロジェクト、第2弾制作中です。今回は撮影自体は、第1弾の"Postcard from somewhere"よりも前に撮影した、 私とカーリーの出会いのきっかけとなった撮影からの写真と、私が好きで続けている押し花や、コラージュなどで構成される予定です。
今回も、完成したZINEは、ZINEフェアやオンライン、作品展の会場などで出展予定です !
ZINEの内容は、Roses Where are you going? (バラさん何処へ行くの?)と、バラをあることの暗喩として、それを追いかける女の子(私の分身) を描いています。Carlyはモデルで参加しています。

ZINE project Carly and I are doing as team CARMI, the second ZINE (self-published mini artbook)will be coming soon!
it is called " Roses where are you going?" Actually the photos for this book were taken earlier than photos from our last ZINE " Post card from somewhere".
Carly and I met for the first time for this "Roses~" photoshooting , and since then we are having fun working together to do some creatice things!

the ZINE will be with photos, my Oshibanas(dried flowers), and some collages.
it will be at some ZINE fest, online and somewhere! The theme is , "Roses where are you going" ,the roses as a metaphor, and a girl who is running after it wanting to know what it is. Carly is participating as a model on this project.












Wednesday, August 2, 2017

6/17〜26 写真展 5gallery's 終了しました。

6/17~26まで参加した写真展 5gallery's が無事終了しました! 

多くの方が来てくれ、直接写真をみて、写真について感じたことを話してくれたり、いろいろな話をすることができ、とても良かったです。 
最終日は出展者5人によるトークライブも急遽開催され、写真展に来てくださった皆さんの前で、普段は面と向かってはなかなか話さない、5人の写真家のそれぞれの写真への思いなどを話し合うことができ、とても有意義な時間になりました。

他の4人の方の写真も素敵で今回縁あって一緒に展示をすることができて、嬉しいし、この写真展の会場が、登録文化財になっている古い病院なのですが、雰囲気があって、どこか懐かしくて、とてもよかったです。 
ここで展示する機会をくれた方々や出会いに感謝です。
会場のある大子町もすごく豊かな自然と、ノスタルジックな街並みが私は大好きです。

I was Participating in a group photo exhibition "5 gallery's" June 17~26. Many people came and I could hear directly what people thought or felt through my work.

Works of the other four people are wonderful and I am honored to have done exhibition together. The venue of this photo exhibition is an old hospital which is a registered cultural property, and I love the nostalgic atmosphere. The photos and a video I display are expressing my feelings over the past few years, ans I felt that the gallery space totally matched my theme. I am thankful to the people who gave me the opportunity.